Make A Big Deal Out Of It

フレーズ: Make A Big Deal Out Of It

意味: 大げさに言う、大騒ぎする、重大視する

品詞: 成句、動詞句

Dialogues
対話

そのまの使用 AS IS、命令法 IMPERATIVE
A: I just found out I was passed over for a promotion.
昇進のチャンスを横取りされたって気づいたんだ。
B: Make a big deal out of it. They can’t do that to you!
大騒ぎするほどのことじゃない。そんなこと許されないよ!

現在形
A: Did you remember to turn off the lights?
電気を消しておいた?
B: Yeah. He always makes a big deal out of it.
うん。彼はいつもそれを大げさに言うから。

動名詞節
A: It’s your birthday! Don’t you want to do something special?
今日は君の誕生日だね!何か特別なことしようか。
B: Stop making a big deal out of it. It’s just another day to me.
大げさに言わないで。僕には普通の日だよ。

未来形
A: Oh, no. I burned the potatoes. You think Alice will be upset?
しまった。ポテトを黒焦げにした。アリスは怒ると思う?
B: She’s probably gonna make a big deal out of it. But she’ll get over it.
大騒ぎするだろう。でもすぐ忘れる。

現在形 + 副詞
A: Wow, this is some parade. I didn’t think Festivus was so big.
すごい、素晴らしいパレードですね。フェスティバスはこんな大きなイベントだと知らなかった。
B: Yeah, they really make a big deal out of it around here.
そうだよ、この辺ではを重大視しています。

過去形の否定文
A: I heard they cut your pay. You should do something about it.
あなたの給料が減らされたって聞いた。何かするべきだね。
B: Nah, I didn’t make a big deal out of it. I’m already looking for another job anyway.
いいえ、大げさに言わなかった。どうせもう他の仕事を探している。

Are you studying hard or hardly studying? Either way, I’m not gonna make a big deal out of it.

Leave a Comment