フレーズ: Get Outta (Out Of) Here!
意味: 嘘!、信じられない!
品詞: 成句
直訳: 出て行け!
Dialogues
対話
最小限の文で MINIMUM SENTENCE、命令法 IMPERATIVE、熟語 IDIOM
比喩表現A: I got you a ticket for the Disco Biscuits show.
(あなたに)ディスコビスケットのショーのチケットを取ったよ。
B: Get outta here! How did you get it?
嘘でしょ!?どうやって取ったのよ?
命令法の比喩表現
A: I’m from Biloxi, Mississippi. What about you?
私はミシシッピ州のビラックシー出身なの。あなたは?
B: Get outta here! I was born in Biloxi!
信じられない!私もビラックシー生まれなの!
文字どおりの命令法
A: Can I come in?
入っていい?
B: Get outta here! I’m not dressed!
出て行け!服を着ていない!
You think you’d rather do some listening practice? Get outta here! I was thinking the same thing. Here you go.
Bill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain technology advocate. Originally from the USA, he moved to Shiga Prefecture, Japan in 2007 where he owned and operated an English school for over 12 years. He currently lives in Thailand.
For private English lessons, contact him at bill@nonstopenglish.net