Get Over ってどういう意味?

フレーズ: Get Over

意味: 乗り越える、立ち直る、克服する

品詞: 動詞句

「Get over」というフレーズは、何か困難や不快な状況、感情を乗り越えたり、克服したりすることを意味します。例えば、「get over a cold」は、風邪を治すことを意味し、「get over a breakup」は、別れた恋人との別れを乗り越えることを意味します。また、ある障害物を物理的に乗り越えることも表すことがあります。このフレーズは、自分や他人に対して困難な状況や感情を乗り越えるように励ますために使われることが多いです。

The phrase “get over” means to overcome or recover from a difficult or unpleasant situation, feeling, or condition. For example, “get over a cold” means to recover from a cold, and “get over a breakup” means to move on from a broken relationship. It can also refer to physically overcoming an obstacle. This phrase is often used to encourage oneself or others to overcome a difficult situation or feeling.

Dialogues
対話

最小限の文で MINIMUM SENTENCE、命令法 IMPERATIVE
A:Get over it. Move on.
乗り越えて。前に進む必要があります。
B: I know, but it’s not easy to forget.
分かっていますが、忘れるのは簡単ではありません。

命令法 IMPERATIVE、 否定文 NEGATIVE
A: Don’t get over your fear of public speaking too quickly. It’s important to face it gradually and build confidence.
人前で話すことへの恐怖を急いで乗り越えないでください。徐々に向き合って自信を築くことが重要です。
B: You’re right. I’ll take it one step at a time and work on improving my skills.
その通りです。一歩ずつ進んで、スキルを向上させることに取り組みます。

単純現在形 SIMPLE PRESENT
A: She always gets over her problems quickly.
彼女はいつもすぐに問題を乗り越えます。
B: Yeah, she’s really strong and resilient.
ええ、彼女はとても強くて回復力があります。

単純現在形 SIMPLE PRESENT、 否定文 NEGATIVE
A: Does she ever get over her mistakes easily?
彼女は簡単に自分の間違いを乗り越えることがありますか?
B: No, she usually doesn’t get over her mistakes quickly. She tends to dwell on them for a while before moving on.
いいえ、彼女は通常、間違いをすぐに乗り越えません。彼女は前に進む前に、しばらくの間それらにとらわれる傾向があります。

単純過去形 SIMPLE PAST
A: How long did it take you to get over your last relationship?
前の関係を乗り越えるのにどれくらい時間がかかりましたか?
B: It took me a few months, but eventually, I moved on.
数ヶ月かかりましたが、最終的には前に進むことができました。

単純過去形 SIMPLE PAST、 否定文 NEGATIVE
A: Did he get over his fear of heights after the mountain climbing trip?
山登りの旅行の後、彼は高所恐怖症を克服しましたか?
B: No, he didn’t get over his fear of heights. In fact, the experience made it worse for him.
いいえ、彼は高所恐怖症を克服しませんでした。実際、その経験は彼にとってさらに悪化させました。

未来形 FUTURE (will)
A: Do you think you’ll ever get over this situation?
この状況をいつか乗り越えられると思いますか?
B: I’m not sure, but I’ll try my best.
わからないですが、最善を尽くします。

未来形 FUTURE (will)、否定文 NEGATIVE
A: Do you think she’ll get over her breakup soon?
彼女はすぐに別れを乗り越えると思いますか?
B: I don’t think so. She probably won’t get over it quickly. It was a long and meaningful relationship, so it will take time for her to heal.
そうは思いません。彼女はおそらくすぐにはそれを乗り越えないでしょう。長くて意味のある関係だったので、彼女が回復するまでに時間がかかります。

未来形 FUTURE (going to)
A: Are you going to get over this soon?
これをもうすぐ乗り越えるつもりですか?
B: Yes, I’m working on it and hope to feel better soon.
はい、取り組んでいて、すぐに気分が良くなることを願っています。

未来形 FUTURE (going to)、否定文 NEGATIVE
A: Is she going to get over her fear of flying soon?
彼女はすぐに飛行機への恐怖を克服する予定ですか?
B: No, she isn’t going to get over it anytime soon. She’s still feeling very anxious about it and needs more time to work through her fears.
いいえ、彼女はそれをすぐに克服する予定はありません。まだとても不安を感じていて、恐怖心を克服するためにもっと時間が必要です。

使役形 CAUSATIVE
A: I heard that therapy really helped you overcome your fears. Is that true?
セラピーが本当にあなたの恐怖心を克服する助けになったと聞きましたが、本当ですか?
B: Yes, it’s true. Going to therapy got me over my fears and helped me become more confident in facing them.
はい、本当です。セラピーに通うことで、私の恐怖心を克服し、それに立ち向かう自信を持つ助けとなりました。

「SHOULD」と WITH SHOULD
A: You should get over your fear of public speaking.
あなたは、人前で話すことへの恐怖を乗り越えるべきです。
B: I know, but it’s easier said than done.
分かっていますが、言うのは簡単です。

「SHOULD」と WITH SHOULD、否定文 NEGATIVE
A: Do you think I should just get over the argument we had?
私たちがした議論をただ乗り越えるべきだと思いますか?
B: No, you shouldn’t get over it without discussing the issue further. It’s important to have a clear understanding and resolve any misunderstandings.
いいえ、問題をさらに話し合わないでそれを乗り越えるべきではありません。明確な理解を持ち、誤解を解決することが重要です。

「CAN」と WITH CAN
A: I’m worried about how I’ll handle all the challenges in my new job.
新しい仕事でのすべての課題をどのように対処するか心配です。
B: Don’t worry, you’re strong and resilient. You can get over anything that comes your way.
心配しないでください。あなたは強くて回復力があります。あなたはどんな困難でも乗り越えることができます。

「CAN」と WITH CAN、否定文 NEGATIVE
A: I just can’t get over the fact that they lied to me.
彼らが私に嘘をついた事実を乗り越えられません。
B: It takes time to heal from betrayal. Just give yourself some time.
裏切りから立ち直るには時間がかかります。自分に時間を与えてください。

疑問文 INTERROGATIVE
A: Have you gotten over your fear of heights yet?
まだ高所恐怖症を克服しましたか?
B: Not completely, but I’m making progress.
完全にはまだですが、進歩しています。

副詞と WITH ADVERB
A: She quickly got over her breakup with him.
彼女は彼との別れを素早く乗り越えました。
B: That’s great. It’s important to move on and not dwell on the past.
それは素晴らしいことです。過去にとらわれず、前に進むことが重要です。

受動態 PASSIVE VOICE
A: His fear of public speaking was finally gotten over after he attended a few workshops.
彼はいくつかのワークショップに出席した後、ついに人前で話すことへの恐怖を克服しました。
B: That’s great! It’s important to face our fears and grow from the experience.
素晴らしい!恐怖に立ち向かい、その経験から成長することが重要です。

受動態 PASSIVE VOICE、否定文 NEGATIVE
A: Were her feelings of sadness gotten over after talking to her friends?
友達と話した後、彼女の悲しみの気持ちは克服されましたか?
B: No, her feelings of sadness were not gotten over immediately. She needed more time to process and heal.
いいえ、彼女の悲しみの気持ちはすぐには克服されませんでした。彼女はもっと時間が必要でした。