Hold On ってどういう意味? • 待って • Nonstop English
フレーズ: Hold On
意味: 待って、ちょっと待って、少々お待ちください
他の意味: - Hold On(しっかりつかまる) - Hold On(頑張る)
品詞: 句動詞(phrasal verb)
「Hold on」の最も一般的な意味は「待って」「ちょっと待って」です。誰かに少し待ってほしい時に使います。電話で「切らないでください」という意味でもよく使われます。カジュアルな場面でもビジネスの場面でも使える便利な表現です。よく使われるコロケーション:hold on a second(ちょっと待って)、hold on a minute(少々お待ちください)、hold on, please(お待ちください)、can you hold on?(待ってもらえますか?)
The most common meaning of “hold on” is “wait” or “wait a moment.” You use it when you want someone to wait briefly. It’s also commonly used on the phone to mean “stay on the line.” It works in both casual and business situations. Common collocations: hold on a second, hold on a minute, hold on please, can you hold on?
Dialogues / 対話
最小限の文で MINIMUM SENTENCE
A: I’m leaving now.
もう行くね。
B: Hold
on.
待って。
現在形 PRESENT TENSE
A: Why does she always say “hold on”?
なんで彼女はいつも「待って」って言うの?
B: She
holds on because she’s always
multitasking.
いつもマルチタスクしてるから待たせるんだよ。
命令法 IMPERATIVE
A: I need to talk to you right now.
今すぐ話があるんだけど。
B: Hold on a
second. I’m almost done with this.
ちょっと待って。もうすぐ終わるから。
命令法、否定文 IMPERATIVE, NEGATIVE
A: Should I wait for you?
待った方がいい?
B:
No, don’t hold on for me. Go ahead.
いや、私のこと待たないで。先に行って。
「CAN」と WITH CAN
A: Is Mr. Tanaka available?
田中さんはいらっしゃいますか?
B: Can you hold
on for a moment? I’ll check.
少々お待ちいただけますか?確認します。
「CAN’T」と WITH CAN’T
A: I need an answer right now.
今すぐ答えが必要なの。
B: I can’t hold
on any longer either.
私ももう待てないよ。
「SHOULD」と WITH SHOULD
A: The line is busy.
話し中だよ。
B: You should
hold on. They usually answer quickly.
待った方がいいよ。普通すぐ出るから。
疑問文 INTERROGATIVE
A: Can you hold on while I grab my
notes?
メモ取ってくる間待ってもらえる?
B:
Sure, take your time.
うん、ゆっくりどうぞ。
過去形 PAST TENSE
A: Did you talk to customer service?
カスタマーサービスと話した?
B: Yeah, but I
held on for thirty minutes first.
うん、でもまず30分待たされたよ。
現在完了形 PRESENT PERFECT
A: Are you still on the phone?
まだ電話中?
B:
Yes, I’ve held on for twenty minutes
already.
うん、もう20分待ってるよ。
進行形 CONTINUOUS
A: What are you doing?
何してるの?
B: I’m
holding on for tech support.
テックサポートを待ってるところ。
未来形 (will) FUTURE (will)
A: The wait time is 15 minutes.
待ち時間は15分です。
B: Fine, I’ll hold
on.
わかった、待つよ。
条件文 CONDITIONAL
A: What if they put me on hold?
保留にされたらどうする?
B: If you hold
on long enough, they’ll answer eventually.
十分待てば、最終的には出るよ。
副詞と WITH ADVERB
A: Hold on just a moment, please.
少々お待ちください。
B: Of course,
take your time.
もちろん、ごゆっくりどうぞ。
熟語 IDIOM
A: Hold on, that doesn’t add up.
待って、それ計算合わないよ。
B: What
do you mean?
どういうこと?
Do I think you should keep studying? Absolutely! Do I think you should do listening practice? One hundred percent! Open your ears here.