フレーズ: No big deal
意味: 大したことではない、大丈夫、気を悪くすることではない
品詞: 成句、否定の名詞句
Dialogues
対話
そのまの使用 AS IS
A: Sorry I missed your call. What was it you wanted?
電話を逃してすみません。どういうことを話したかったの?
B: No big deal. I was just wondering if you’re free on Friday.
大したことじゃなかった。ただ金曜日は暇かどうかを聞きたかったの。
A: Oh no! The dog got out when I opened the door!
あ!ドアを開けて犬が逃げちゃった!
B: It’s not a big deal. He’ll come back when he’s hungry.
大丈夫だよ。お腹がすいたら帰ってくるから。
A: Thank you so much for the ride.
送ってくれてありがとうございます。
B: It’s no biggie. Thanks for all your help.
いいえ、いいえ。助けてくれてありがとう。
A: Hey, are you going to the company picnic?
あの、会社のピックニックに行きますか。
B: I wasn’t planning to. It’s not a big deal, is it?
そういうつもりじゃなかった。大したことじゃないでしょうね?
A: Were they upset that you didn’t bring any food?
食べ物を持っていかなくて彼らは気を悪した?
B: Nah, it wasn’t really a big deal.
いいえ、そんなに気を悪くすることじゃなかった。
I know, not many examples this time. I hope it’s no big deal for you. If you want more English input, I suggest listening. It’s more fun to watch videos anyway. You can do that here.
Bill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain technology advocate. Originally from the USA, he moved to Shiga Prefecture, Japan in 2007 where he owned and operated an English school for over 12 years. He currently lives in Thailand.
For private English lessons, contact him at bill@nonstopenglish.net