No Big Deal ってどういう意味?

アメリカ人によって書かれたネイティブスピーカーが実際によく使用する役に立つ英語のフレーズ、単語、対話。

No Big Deal

意味:大したことない / 別に大げさなことじゃない

Dialogues
対話
A: Sorry I missed your call. What was it you wanted?
電話を逃してすみません。どういうことを話したかったの?
B: Oh, it’s no big deal. I was just wondering if you’re free on Friday.
じゃ、大したことじゃなかった。ただ金曜日は暇かどうかを聞きたかったの。
A: Oh no! The dog got out when I opened the door!
あ!ドアを開けて犬が逃げちゃった!
B: It’s not a big deal. He’ll come back when he’s hungry.
大丈夫だよ。お腹がすいたら帰ってくるから。
A: Thank you so much for the ride.
送ってくれてありがとうございます。
B: It’s no biggie. Thanks for all your help.
いいえ、いいえ。助けてくれてありがとう。
A: Hey, are you going to the company picnic?
あの、会社のピックニックに行きますか。
B: I wasn’t planning to. It’s not a big deal, is it?
そういうつもりじゃなかった。大したことじゃないでしょうね?
A: Were they upset that you didn’t bring any food?
食べ物を持っていかなくて彼らは気を悪した?
B: Nah, it wasn’t really a big deal.
いいえ、そんなに気を悪くすることじゃなかった。

I know, not many examples this time. I hope it’s no big deal for you. If you want more English input, I suggest listening. It’s more fun to watch videos anyway. You can do that here.

Bill Northup

Bill Northup

著者紹介:

ビル先生は、日本の滋賀県で12年以上英会話教室を経営したことがあります。現在はタイのシラチャに住んでおり、タイ人や日本人駐在員に英語を教えています。英語の先生を探している方は、bill@nonstopenglish.net で連絡してください。

Thanks for reading!

ネイティブとプライベートの
オンライン英会話レッスン

月8,800円

ビル先生のプライベートのオンライン英会話レッスンを手頃な価格で受けましょう。恐れ入りますが、座席数に限りがありますので、 なるべく事前申込みをお願いします。下記にメールアドレスを入力したら、空席がある次第で無料体験レッスンの予約についてご連絡します。

または、Lineで無料体験レッスンを依頼してください。

Line ID: billnorthup1