English Dialogues / 英語の対話 English Example Sentences / 英語の例文 Idioms Verb Phrases

Think On Your Feet ってどういう意味? • 即興でうまく対応する • Nonstop English

フレーズ: Think On Your Feet

意味: とっさに考えて対応する、即興でうまく切り抜ける

品詞: イディオム・動詞句(Idiom / Verb Phrase)

レベル目安: CEFR B1-B2 / TOEIC 550-820 / 英検2級-準1級 / TOEFL iBT 57-94

発音: /ˈθɪŋk ɑːn jʊr fiːt/(カタカナ: シンク・オン・ユア・フィート)

他動詞/自動詞: 自動詞的に使う(目的語なしで「即興で対応する」動きを表す)

よく使う場面: school / friends / travel / restaurant / home / customer service / sports / online chat

似ている表現: react quickly(素早く反応する)、improvise(その場で工夫する)、stay sharp(頭の回転を保つ)

“Think on your feet” は、準備していない状況でも、その場で考えて自然に対応する力を表すフレーズです。会議のような仕事場面だけでなく、旅行中のトラブル、友達との会話、学校発表、接客の場面でもよく使われます。

よく使う組み合わせ: - think on your feet under pressure - think on your feet in front of people - had to think on my feet - can think on your feet - need to think on your feet

“Think on your feet” means responding intelligently in real time without much preparation. It is common in everyday situations where plans suddenly change and you still need to act calmly.

Dialogues / 対話

最小限の文で MINIMUM SENTENCE 命令法 IMPERATIVE

A: The waiter spilled water on our table.
店員さんがテーブルに水をこぼしちゃった。
B: Think on your feet. Ask for napkins and a new seat.
とっさに対応して。 ナプキンと席替えをお願いしよう。

命令法 IMPERATIVE

A: They changed the quiz rules right before we started.
始まる直前にクイズのルールが変わった。
B: Think on your feet and answer the easy ones first.
とっさに考えて、まず簡単なのから答えよう。

単純現在形 SIMPLE PRESENT

A: How does your sister handle live streams so well?
お姉さん、どうして配信であんなにうまく対応できるの?
B: She always thinks on her feet when chat moves quickly.
チャットの流れが速いときでも、彼女はいつもとっさに対応するんだ。

単純現在形 SIMPLE PRESENT 否定文 NEGATIVE

A: Do we let Jun host the trivia night?
ジュンにクイズナイトの司会を任せる?
B: Not yet. He doesn’t think on his feet when the crowd shouts answers.
まだかな。観客が答えを叫ぶと、彼はとっさに対応できないんだ。

単純過去形 SIMPLE PAST

A: The station screen suddenly went black. What did you do?
駅の案内画面が急に消えたけど、どうしたの?
B: I thought on my feet and asked the staff at the gate.
私はとっさに考えて、改札のスタッフに聞いたよ。

単純過去形 SIMPLE PAST 否定文 NEGATIVE

A: Why did the new waiter struggle at lunch rush?
新しい店員さん、ランチのピークでなんで苦戦したの?
B: He didn’t think on his feet when three orders changed at once.
注文が同時に3件変わったとき、彼はとっさに対応できなかったんだ。

現在進行形 PRESENT CONTINUOUS

A: The customer is asking for a refund in English right now.
今、お客さんが英語で返金を求めてる。
B: You’re really thinking on your feet right now. Keep your explanation simple.
今まさにとっさにうまく対応できてるよ。説明はシンプルでいこう。

現在進行形 PRESENT CONTINUOUS 否定文 NEGATIVE

A: Is our captain okay in the post-game interview?
試合後インタビュー、キャプテン大丈夫かな?
B: He isn’t thinking on his feet tonight, so his coach stepped in to help.
今夜は彼、あまりとっさに対応できていないから、コーチがフォローに入ったんだ。

「CAN」と WITH CAN

A: Can you handle questions from kids at the museum tour?
博物館ツアーで子どもたちの質問、対応できる?
B: Yes, I can think on my feet if they ask unexpected things.
うん、予想外のことを聞かれてもとっさに対応できるよ。

「CAN」と WITH CAN 否定文 NEGATIVE

A: Should we let Taro lead this emergency drill?
この緊急訓練、タロウに仕切ってもらう?
B: Not this time. He can’t think on his feet when people all talk at once.
今回はやめよう。同時にみんなが話すと、彼はとっさに対応できないんだ。

疑問文 INTERROGATIVE

A: The host might ask us surprise questions in the live show.
生配信で司会にサプライズ質問されるかも。
B: Can you think on your feet without checking your notes?
メモを見なくてもとっさに対応できる

第一条件文 FIRST CONDITIONAL

A: Should I join tomorrow’s debate match?
明日のディベート試合、出たほうがいいかな?
B: Yes. If you think on your feet, you’ll enjoy it and improve fast.
うん。もしとっさに対応できれば、楽しめるし上達も早いよ。

第一条件文 FIRST CONDITIONAL 否定文 NEGATIVE

A: Should we put Emi on the front desk tomorrow?
明日、エミをフロント担当に入れる?
B: Not yet. If she doesn’t think on her feet, the morning check-ins will get backed up.
まだかな。もし彼女がとっさに対応できないと、朝のチェックインが滞っちゃうよ。

When real conversations speed up, training your ear helps you think on your feet and respond with confidence. Open your ears here.

Content license: CC BY 4.0