単語: Upset
意味: 動揺する、気落ちする、気落ちさせる、怒る、怒らせる
品詞: 形容詞、動詞
「Upset」は、いくつかの異なる否定的な感情をカバーします。状況に応じて、怒り、イライラ、失望、心配、または悲しみを意味する場合があります。これは英語の非常によく言われる単語であり、間違いなく知っておくべき言葉です。
“Upset” covers a few different negative emotions. It can mean angry, annoyed, disappointed, worried, or sad, depending on the situation. This is a very common word in English and definitely one that you should know.
「Upset」は名詞、形容詞、または動詞として使用できますが、名詞の「Upset」の意味が大幅に異なるため、この投稿では形容詞と動詞の使い方のみを取り上げます。
You can use “upset” as a noun, adjective, or verb, but this post only covers the adjective and verb usage, because the meaning of the noun “upset” is significantly different.
Dialogues
対話
最小限の文で MINIMUM SENTENCE
A: How do you feel?
気分はどうですか?。
B: Upset.
動揺している。
否定の命令法
A: The boss must be in a bad mood. He just yelled at me for no good reason.
社長は気分が悪そうです。正当な理由もなく私に怒鳴った。
B: Don’t be upset. The company is having financial problems, so he’s very worried.
動揺しないでください。会社は財政的な問題があるから、非常に心配しています。
A: Are you OK?
大丈夫?
B: No. I’m upset.
いいえ。動揺したよ。
A: You look upset.
気落ちしたみたいだよ。
B: Yeah. I can’t believe he said that in front of everyone.
そうだ。彼は皆さんの前でそんなこと言ったって信じられない。
A: What’s wrong? You look really upset.
どうしたの?本当に動揺しているように見えるよ。
B: Our dog got out, and we can’t find him anywhere.
私たちの犬が逃げて、どこにも見つからないよ。
A: What the hell are you doing!? You can’t put metal in the microwave!
何しているの!?電子レンジに金属を入れてはいけないよ!
B: Really? I didn’t know. You don’t have to get so upset.
本当?知らなかった。そんなに動揺する必要はないよ。
A: Did you tell George you scratched his car?
ジョージに車に傷を付けたと教えた?
B: Yeah. He actually wasn’t that upset about it.
うん。彼は実際にそれについてそんなに怒っていなかった。
A: Should I tell him we have to redo the whole presentation?
プレゼンテーション全部をやり直す必要があることを彼に伝えましょうか?
B: No. Don’t upset him right now. He already has a ton of work to do.
いいえ。今動揺させないでください。もう仕事がいっぱいありますよ。
A: Karen’s ex called earlier.
先、カレンの前のボーイフレンドから電話があったよ。
B: Don’t tell her. Every time she hears his name it just upsets her.
言わないでおいてね。カレンは彼の名前を聞くと動揺するから。
Bill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain technology advocate. Originally from the USA, he moved to Shiga Prefecture, Japan in 2007 where he owned and operated an English school for over 12 years. He currently lives in Thailand.
For private English lessons, contact him at bill@nonstopenglish.net