
Get By ってどういう意味?
Get By く どうにか暮らす / そこそこできる / 何とかやってい Dialogues 対話 A: I heard you lost your job. If you need any help just let me
Get By く どうにか暮らす / そこそこできる / 何とかやってい Dialogues 対話 A: I heard you lost your job. If you need any help just let me
I Don’t Blame You 無理もないことだ Dialogues 対話 A: I think I’ll walk to work today. The weather is nice. 今日は会社まで歩いて行こうと思う。いい天気だから。 B: I don’t blame you.
Cheap ケチ Dialogues 対話 A: 5000 yen for an enkai? Does he think we’re rich? 5000円の宴会? 俺ら金持ちじゃないのに。 B: Don’t be so cheap! It’s his 30th
That’s About It 以上です / それぐらい Dialogues 対話 A: OK. Is there anything else I can help you with today? では、他にお役に立てることがありますでしょうか。 B: Nope. That’s about
Give It A Try やってみる Dialogues 対話 A: Could you mix me a martini? マティーニを作ってくれる? B: I’ve never made one before, but I’ll give it
Have Potential 見込みがある / 将来性がある Dialogues 対話 A: Coach, I’m really impressed with this new player. 先生、新しいプレーヤーは素晴らしいです。 B: Yeah, she needs some work, but she
All The Time In The World 時間はいくらでもある This expression is usually used when someone wants to say they are not in a rush or they
Never Takes Anything Seriously 何事も真面目にうけとらない Dialogues 対話 A: What’s wrong? どうしたの? B: Oh, nothing. Just… Mark is pissing me off. He hasn’t finished his part
Shy 照れ屋 / 恥ずかしがり屋 / 内気 Dialogues 対話 A: Since you’re so shy, I want to introduce you to someone. あなたは照れ屋だから誰かに紹介したい。 B: Oh, well go
Big Deal 大したこと Dialogues 対話A: Umm, Dan sorry but I think I broke your favorite mug. えっと、ダンごめん、好きなマグカップを壊しちゃったかも。 B: No big deal. I actually didn’t like
Big Time 極めて / 一流の Dialogues 対話 A: Thank you for doing my homework. I owe you big time for that. 私の宿題をしてくれてありがとう。それに大きな借りがある。 B: No worries
Be In Touch 連絡する Dialogues 対話 A: Hey, I just wanted to tell you, your gig was amazing. すみません、ちょっと言いたいことあるけど、あなたのライブは素晴らしかった。 B: Thanks. ありがとう。 A: So, where
Give 〜 A Ride 乗せる / 車で送る Dialogues 対話 A: Hey, I missed the bus. Could you give me a ride to school? あの、バスに乗り遅れた。学校まで乗せてくれる? B:
Always Says That いつもそう言う Dialogues 対話 A: Your dad just told me he doesn’t like eating dessert. あなたのお父さんは今デザートを食べるのは好きじゃないって言った。 B: He always says that, but in
Anything Could Happen いつ何が起きてもおかしくない Dialogues 対話 A: Do you think that one day robots will take over the world? いつの日かロボットが世界を征服すると思う? B: I don’t know, anything
Got It 分かった Dialogues 対話 A: So, if you want to go to the art museum, walk this way about 500 meters and turn right
Say Sorry 謝る Dialogues 対話 A: I can’t believe you did that! How could you be so stupid? You ruined my chances of getting that
Feel Free 遠慮なく / ご自由に / 気軽に Dialogues 対話 A: Mike, I might need help with the project, can I call you late at night?
Dig In 食べよう / いただきます Dialogues 対話 A: I’m starved! お腹ペコペコ! B: Well, lunch is ready now. Dig in! じゃ、ランチはもうできている。食べよう! A: Look at all that
Be Patient 我慢して / 少し冷静になって Dialogues 対話 A: It took him all day to understand his math lesson! 彼、数学の授業を理解するのに一日中かかったよ! B: Be patient with him, he’s
I’m Stuffed お腹いっぱい / ごちそうさま Dialogues 対話 A: You want some more of this bread? もっとこのパン食べる? B: No way. I’m stuffed. It is some awesome
Buy It 信じる Dialogues 対話 A: He says he has a lot of money. お金たっくさん持ってるって、彼が言ってるよ。 B: I don’t buy it. That guy lies all the
Can You Guess? 正解できる? / 推測して Dialogues対話 A: Look here, Jill. Can you guess which picture is real and which is fake? ジル、ここ見て。この写真はどっちがリアルかどっちが贋作か推測して。 B: I’m
I Think So そう思う Dialogues 対話 A: What time is Terry coming? Is he bringing his kids? テリーは何時頃に来るの?子供も連れてくるのかな? B: I think so. I’m not sure
Found Out 発見した / 知った / 気がついた Dialogues 対話 A: Why did you have a fight with your friend? どうして友達と喧嘩したの? B: I found out he
How Was It? どうでしたか Dialogues 対話 A: You’re back from vacation! How was it? 旅行から帰ってきた!どうだった? B: It was great! I wish I could have stayed
Get Emotional 感動する / 感情的になる Dialogues 対話 A: (Crying) God, I hate saying goodbye. I always get emotional. (泣きながら)神様、さよならを言いたくありません。わたしはいつも感情的になってしまいます。 B: Dude, I’m just going to
I’ll Get Back To You 後で連絡する Dialogues 対話 A: I’m in the middle of something. I’ll get back to you later, OK? 今はちょっと… 後でまた連絡するね? B:
Doesn’t Matter 問題にならない / 大丈夫 / どうでもいい Dialogues 対話 A: Hey, I’m sorry I spilled wine on your rug. ごめんね、カーペットにワインをこぼしちゃった。 B: It doesn’t matter. It’s
Do What You Want あなたがしたいように / あなたがしたいこと Dialogues 対話 A: Should I make this part green or blue? sup>この部分は緑にするべきかな、それとも青にするべきかな? B: Just do what you want.
Be Careful 気をつけて / 注意して Dialogues 対話 A: Be careful with those fireworks, they’re dangerous! その花火には注意してね。花火って危険だから! B: OK, I will. I’m not that irresponsible. 分かった。気をつけるよ。そんなにいいかげんじゃないよ。
Irresponsible いいかげん Dialogues 対話 A: Don’t be irresponsible. Get all of your homework done. いいかげんなことをしないで。宿題全部やりなさい。 B: OK. I will. 分かった。そうする。 A: He’s always blaming other
Get Ready 準備をする Dialogues 対話 A: You’d better get ready for the exam Monday. 月曜日の試験の準備をした方がいいよ。 B: I know. I plan to spend Sunday in the
Almost The Same ほぼ同じだ Dialogues 対話 A: Should I use the black pen or the blue pen? 黒いペンか青いペンかどっちを使った方がいいかな。 B: It does’t matter, they’re almost the
What Was I Gonna Say? 何だったっけ? (自分に対して言いたいことを忘れたときに使う独り言) Dialogues 対話 A: What was I gonna say? 何だったっけ? B: What did you say? 何と言ったの? A: Nothing, I
Who Knows? 見当もつかない Dialogues 対話 A: Should I buy the phone with extra storage? t追加のメモリーのある携帯を買った方がいいか? B: Probably not, but who knows? Maybe you’ll need it.
Almost Finished もちょっとで終わり Dialogues 対話 A: Jane, is that report ready yet? The meeting starts in 30 minutes. ジェーン、そのレポートはもうできた?会議は後30で始まるよ。 B: Almost finished. I just need
Flake 約束をすっぽかす / 変わり者 Dialogues 対話 A: Where’s John? He’s supposed to be here. ジョンはどこ?ここにいるはずなんだけど。 B: I guess he flaked. He tends to do that
Couldn’t Say 分からない / 言えない Dialogues 対話 A: You know what time the bus comes? バスが何時に来るのか知ってる? B: Sorry. I couldn’t say. Maybe check the schedule?
Couldn’t Find Anything 何も見つけれなかった Dialogues 対話 A: Did you do any research for our project? 私たちのプロジェクトに調べものをした? B: I tried, but I couldn’t find anything. やってみたけど何も見つからなかった。
Jealous うらやましい / ねたむ Dialogues 対話 A: He got perfect scores on all his tests! I’m so jealous. 彼は試験の全部満点できた。うらやましい! B: Yes, you should be! そう、当たり前だね!