That’s What I Was Thinking ! ってどういう意味?

フレーズ: That’s What I Was Thinking! 意味: 私も同じことを考えていた 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Hey, let’s have Mexican food for dinner.じゃ、晩御飯はメキシコ料理を食べよう。B: That’s what I was thinking!私も同じことを考えていた! A: Check that guy out. He looks like he’s in the CIA or something.あの人見て。CIAなんかみたいよね。B: That’s what I was thinking!私も同じことを考えていた! You know what I was thinking? It’s a nice day, so I’m … Read more

Look At It This Way ってどういう意味?

フレーズ: Look At It This Way 意味: こう言う風に考えよう 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I don’t want to study tonight!こんばんは勉強したくない!B: Look at it this way. You won’t have to study tomorrow.こういうふうに考えよう。明日は勉強必要がない。 A: Do you think I should take it (the job)? It only pays seven dollar an hour.(その仕事)に就いたほうがいいと思う?7ドルの時給なんだけど。B: Look at it this way. It’s better than making … Read more

Deal With It ってどういう意味?

フレーズ: Deal With It 意味: 対処する、我慢する 品詞: 成句 Dialogues対話 (On the phone.)(電話で。)A: You took the car? I need it! I have an appointment at the nail salon!車を使ってる?いるよ!ネイルサロンで予約がある!B: Well, I needed it to go to work. There’s a bus stop down the street. Deal with it.会社に行くのに必要だった。近くにバス停があるんだよね。対処してください。 A: God! This is taking so long! Why can’t they … Read more

Back Off ってどういう意味?

フレーズ: Back Off 意味: やめておく 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: Wow, Linda is looking pretty good tonight. Maybe I’ll ask her on a date.すっげ、リンダさんは今晩めっちゃ綺麗。彼女にデート誘うかなあ。B: Back off man! That’s my girl you’re talking about.やめておけ!俺の彼女なんだよ。 A: I wonder why Steve won’t listen to our advice?スティーブさんはなぜ私たちの助言聞かないのかなあ。B: I don’t know, but he seems upset so let’s back off for a … Read more

Didn’t Know That ってどういう意味?

フレーズ: Didn’t Know That 意味: 知らなかった、初めて聞いた 品詞: 成句、否定の動詞句 Dialogues対話 A: Did you know dolphins have their own language?いるかは言語を持っているって知っている?B: Really? I didn’t know that.へ?初めて聞いた。 A: It’s really important you keep your Hive password safe. Don’t give it to anyone!Hiveのパスワードを守るのはとても大事だ。誰にも教えないでね!B: Of course. It’s not like I didn’t know that.もちろん。それは知らなかったというわけじゃないよ。 Have a great day. If you have any … Read more

Goes Without Saying ってどういう意味?

フレーズ: Goes Without Saying 意味: 言うまでもない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Did you get a ticket? You have to have a ticket to get on the train.切符買ったの?電車に乗るには切符が必要だよ。B: That goes without saying, doesn’t it?それはは言うまでもないじゃん。 A: Is there gonna be food at this party?このパーティーでは食べ物がある?B: Doesn’t that go without saying? Of course!それはは言うまでもないじゃないか。もちろんだよ! I hope your English is getting better. … Read more

Cool ってかっこいいだけじゃなくて他の意味もあります

英語の「Cool」は状況によって意味が変わります。そのいろんな意味 – 「かっこいい」、「最高」、「いいよ」、「いい人」、「いいな」、「よかった」などを習いましょう。ネイティブからの使い方のまとめ9選。 Cool means many things in many situations. It doesn’t just mean kakkoii. 「Cool」はいろんな場合によっていろんな意味です。「かっこいい」という意味だけじゃない。 The way that cool has been used for a long time is when talking about a guy who is confident and / or who looks good or is stylish. But it seems like nowadays it isn’t used this way … Read more

All The Time ってどういう意味?

フレーズ: All The Time 意味: いつも 品詞: 副詞句 “All the time” is another way to say “always”. Native speakers use this phrase, well, all the time. Or maybe it’s better to say we use it a lot. Native English speakers often exaggerate when speaking, so actually this phrase is often used to mean we do … Read more

Better Than Nothing ってどういう意味?

フレーズ: Better Than Nothing 意味: 何もないよりましだ 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I only got paid two dollars.2ドルしかもらっていない。B: Well, it’s better than nothing.まあ、それは何もないよりましだ。 A: We weren’t able to help much. They were almost finished when we got there.あまり助けてあげられなかった。着いてからはもうすぐ終わるところだった。B: At least you tried to help. It’s better than nothing.せめて助けてあげようとしたね。何もないよりましだ。 A: Thanks for helping! Here’s a hundred yen!手伝ってくれてありがとう!100円あげるよ1B: Only … Read more