All The Time In The World ってどういう意味?

フレーズ: all the time In The World 意味: 時間はいくらでもある 品詞: 成句、名詞句 This expression is usually used when someone wants to say they are not in a rush or they want to ease their partner’s nerves. It is also sometimes used to criticize someone who is taking too much time to do something. この表現は時間は十分ある時や、相手を落ち着かせたい時に使われています。時々時間を無駄にする人に叱り言葉で使われます。 Dialogues 対話 … Read more

Never Takes Anything Seriously ってどういう意味?

フレーズ: Never Takes Anything Seriously 意味: 何事も真面目にうけとらない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: What’s wrong?どうしたの?B: Oh, nothing. Just… Mark is pissing me off. He hasn’t finished his part of the project. He never takes anything seriously.ああ、うーうん、なにもないよ、、ただ、、マークがとてもイライラさせるの。彼、この計画の彼の担当した部分をまだ終わらせてないんだって。彼は何事も真面目にうけとらないのね。 A: How was class?授業はどう?B: It would have been pretty boring, but this girl Jessica kept mocking the teacher while he wasn’t … Read more

Shy ってどういう意味?

フレーズ: Shy 意味: 照れ性、恥ずかしがり、内気 品詞: 形容詞 Dialogues 対話 A: Why don’t you want to go on stage? なんで舞台に出たくないの? B: I’m shy. 恥ずかしいんだ A: Since you’re so shy, I want to introduce you to someone. あなたは照れ屋だから誰かに紹介したい。 B: Oh, well go ahead. そうか。じゃ、いいよ。 A: Just hang on I’ll get her. She’s a little shy though. ちょっと待ってね、呼んでくる。でも彼女はちょっと内気だよ。 B: … Read more

Big Deal ってどういう意味?

フレーズ: Big Deal 意味: 大したもの、大事なこと 品詞: 名詞句 If you’re an English language learner, you may have come across the phrase “big deal” in your studies or conversations with native speakers. While the individual words may seem straightforward, the phrase itself can be a bit confusing. Does it always mean that something is actually a big … Read more

Big Time ってどういう意味?

フレーズ: Big Time 意味: とても、極めて、すごく、非常に、一流、トップレベル 品詞: 副詞句 Dialogues 対話 そのまの使用 AS IS A: I’m so tired after that workout. そのトレーニングでめちゃくちゃ疲れた。 B: Big time. かなりだね A: Thank you for doing my homework. I owe you big time for that. 私の宿題をしてくれてありがとう。それに大きな借りがある。 B: No worries my friend. 何でもないよ。 A:Did you know that Leo Messi won 5 golden balls since … Read more

In Touch ってどういう意味?

フレーズ: In Touch 意味: 連絡(する) 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: Hey, I just wanted to tell you, your gig was amazing. Where can I find more?すみません、ちょっと言いたいことあるけど、あなたのライブは素晴らしかった。ところで、どこでもっと聞けますか。B: Send me your contact details and I’ll be in touch. Here’s my card.連絡先を送ったら連絡します。私の名刺どうぞ。A: I’ll send you a link to my portfolio.私のポートフォリオのリンクを送ります。 Hey! Leave me a question or comment on Facebook … Read more

Give A Ride ってどういう意味?

フレーズ: Give A Ride 意味: 乗せてあげる、乗せてくれる、送ってあげる、送ってくれる 品詞: 句動詞 Dialogues 対話 最小限の文で A: I’m heading to the store now. 今、店に行くところだ。 B: Give me a ride. 乗せてくれ A: Hey, I missed the bus. Could you give me a ride to school? あの、バスに乗り遅れた。学校まで乗せてくれる? B: Yeah, sure. うん、いいよ。A: Aren’t you going to the barbecue? バーベキューに行かないか。 B: Yeah, I am. … Read more

Always Says That ってどういう意味?

フレーズ: Always Says That 意味: いつもそう言う 品詞: 成句、動詞句 Dialogues対話 A: Your dad just told me he doesn’t like eating dessert.あなたのお父さんは今デザートを食べるのは好きじゃないって言った。B: He always says that, but in fact he loves chocolate cream pie.彼はいつもそんなの言っているけど、実はチョコのアイスが大好きだよ。 A: Wow! Your brother says he once met Bruno Mars and even shook his hand.すごい!あなたの弟は一度ブルーノマーズに会ったことがあるって、握手もできたって。B: Haha! He always says that, but he’s never … Read more

Anything Could Happen ってどういう意味?

フレーズ: Anything Could Happen 意味: いつ何が起こるか分からない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Do you think that one day robots will take over the world?いつの日かロボットが世界を征服すると思う?B: I don’t know, anything could happen!分かんないよ。いつ何が起こるか分からないからね。 A: The weather forecast says it is going to rain this week, but we are in full summer!天気予報で今週は雨が降るって言ってたのに、真夏の中にいるじゃん!B: Just carry an umbrella with you, anything could happen.傘は持ち歩いときなよ、何が起こるか分からないから。 … Read more

Got It ってどういう意味?

フレーズ: Got It 意味: 分かった 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: So, if you want to go to the art museum, walk this way about 500 meters and turn right at the traffic light.じゃ、美術館に行きたいなら、500メートルぐらいこっちに歩いて行って信号で右に曲がります。B: Got it. Thanks!分かった!ありがとう! A: You’ve been working on that math problem all morning.あなたは午前中ずっとその数学の問題で忙しいね。B: Yeah, I got it finally. I did a substitution wrong.そう、やっと分かった。代入を間違えた。 … Read more

Say Sorry ってどういう意味?

フレーズ: Say Sorry 意味: 謝る、こめんなさいと言う 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: I can’t believe you did that! How could you be so stupid? You ruined my chances of getting that job!あんなことしたなんて信じられない!どうしてあんなことできたの?わたしが仕事につく機会を無駄にしたのよ1B: I said sorry. What else do you want?もうごめんなさいって言った。どうすれば良い? A: I really messed up big time. He’s gonna hate me now.本当に大失敗したよ。彼は私のことをきっと嫌いになるよ。B: Yeah, he’s not gonna be happy. … Read more

Feel Free ってどういう意味?

フレーズ: Feel Free 意味: 気軽に、自由にどうぞ 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: Mike, I might need help with the project, can I call you late at night?マイク、このプロジェクトを手伝わなきゃいけないんだ、またあとで夜に電話しても良い?B: Feel free to call me anytime!いつでも気軽に電話してきて! A: Can I use your bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか?B: Of course! Feel free!もちろんです!ご自由にどうぞ。 Studying hard? Feel free to take a break if you need to. Or take a … Read more

Dig In ってどういう意味?

フレーズ: Dig In 意味: 食べよう 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I’m starved!お腹ペコペコ!B: Well, lunch is ready now. Dig in!じゃ、ランチはもうできている。食べよう! A: Look at all that food! Your mom is great!そのいっぱいの食べ物見て!あなたのお母さんは素晴らしい!B: What are we waiting for? Let’s dig in!早く食べよう! There’s a lot of stuff to study. Dig in! BillBill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain technology advocate. … Read more

Be Patient ってどういう意味?

フレーズ: Be Patient 意味: 我慢する、忍耐強くなる 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: It took him all day to understand his math lesson!彼、数学の授業を理解するのに一日中かかったよ!B: Be patient with him, he’s just slow at first.我慢しなよ、彼は最初は遅いんだよ。 A: I’ve been waiting for her for 30 minutes and she hasn’t shown up yet!彼女を30分待ち続けたのに、彼女はまだ現れないよ!B: Be patient, I’m sure she’s close.気を長く持ちなよ、きっと彼女は近くに来てると思うよ。 I hope you’re doing Good ! … Read more

I’m Stuffed ってどういう意味?

フレーズ: I’m Stuffed 意味: お腹いっぱい 品詞: 成句 Dialogues対話 A: You want some more of this bread?もっとこのパン食べる?B: No way. I’m stuffed. It is some awesome bread though.まさか。もうお腹いっぱいだよ。素晴らしいパンだね。 A: I’m so stuffed. I think I’m gonna burst.もうお腹パンパンだよ。破裂しそうだよ。B: What? You ate like two bites. How could you be stuffed?なんて?2口しかたべてないじゃん、どうやって満腹になるの?A: Oh, I ate earlier at Don’s place. I’ve just … Read more