Big Deal ってどういう意味?

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin

Big Deal

大したこと

Dialogues
対話

A: Umm, Dan sorry but I think I broke your favorite mug.
えっと、ダンごめん、好きなマグカップを壊しちゃったかも。
B: No big deal. I actually didn’t like it that much anyway.
大丈夫よ。実はそんなに好きじゃなかった。

A: Did you see the guy who walked into Mr. Suzuki’s office just now?
今、鈴木社長のオフィスに入った人見た?
B: Yah I did. He looked like a big deal huh?
うん、見たよ。彼はお偉いさん見たいだね。

A: Hey isn’t it your birthday this week?
今週は君の誕生日だっけ?
B: Yah it is, but I don’t like to make a big deal out of it.
うんそうですけど、お祝いされるのはあまり好きじゃない。

A: Don’t put your clothes on the floor!
服は床に置かないでください!
B: What’s the big deal? I’m tired. I’ll pick them up later.
大したことか?疲れたよ。後で片付ける。

Made a mistake? Don’t make a big deal out of it. Just keep on talking.

Bill Northup

Bill Northup

Thanks for reading!

ビル先生は日本で12年以上英語を教えています。滋賀県の近江八幡市で英会話スクールを運営しています。現実世界で教えることに加えて、オンラインおよびバーチャルリアリティでも英語を教えています。詳細または無料体験レッスンの予約については、ここをクリックしてください。

他のコンテンツはFacebookやTwitterでフォローしてください。

Share on facebook
Share on twitter

関連記事