Get Ripped Off ってどういう意味?

フレーズ: Get Ripped Off

意味: 騙された、騙されて損をする

品詞: 動詞句

Dialogues
対話

最小限の文で MINIMUM SENTENCE、過去形 PAST TENSE
A: Nice TV. How much was it?
良いテレビだね。いくらしたの?
B: $599. I just got it yesterday.
599ドルでゲットしたよ。
A: Oh man. You got ripped off. I just saw that same TV online for $300.
あーあ、騙されたね。僕、同じテレビがネットで300ドルで売られてるの見たよ。

否定の命令法
A: Should I buy these shoes?
この靴を買おうかな。
B: Don’t get ripped off. You can probably get them online a lot cheaper.
騙されないで。オンラインで安く買えるかも。

A: Can you come with me to the car dealer?
車屋さんまで一緒に来てくれない?
B: Uh, I guess. Why?
うーん、考えるけど、なんで?
A: You know a lot about cars. I don’t want to get ripped off.
車についてよく知ってるじゃん。騙されたくないんだよ。

Don’t get ripped off! Most of the listening practice you can buy isn’t real English. Most of the listening practice on YouTube IS real English. Check out the listening section.

Leave a Comment