Get Ripped Off ってどういう意味?

フレーズ: Get Ripped Off

意味: 騙された、騙されて損をする

品詞: 動詞句

Dialogues
対話

否定の命令法
A: Should I buy these shoes?
この靴を買おうかな。
B: Don’t get ripped off. You can probably get them online a lot cheaper.
騙されないで。オンラインで安く買えるかも。

A: Can you come with me to the car dealer?
車屋さんまで一緒に来てくれない?
B: Uh, I guess. Why?
うーん、考えるけど、なんで?
A: You know a lot about cars. I don’t want to get ripped off.
車についてよく知ってるじゃん。騙されたくないんだよ。

A: Nice TV. How much was it?
良いテレビだね。いくらしたの?
B: $599. I just got it yesterday.
599ドルでゲットしたよ。
A: Oh man. You got ripped off. I just saw that same TV online for $300.
まじで?あーあ、騙されたね。僕、同じテレビがネットで300ドルで売られてるの見たよ。

Don’t get ripped off! Most of the listening practice you can buy isn’t real English. Most of the listening practice on YouTube IS real English. Check out the listening section.

Leave a Comment