フレーズ: Think About It
意味: 考えておく、ちょっと考えてください
品詞: 成句、動詞句
「I’ll think about it」は、英語のネイティブが何を決定すればよいかわからず、決定を下すのにもっと時間が必要なときに与える一般的な反応です。また、依頼を実行したくないときにも使われます。この場合、間接的な「no」の言い方のようです。
“I’ll think about it” is a common response native English speakers give when they’re not sure what to decide, and need more time to make a decision. It’s also sometimes used when people don’t want to do what someone is asking. In this case, it’s kind of an indirect way of saying no.
このフレーズをそのままで使うと、率直すぎるに聞こえる可能性があります。または回避しすぎるように聞こえることがあります。そんな場合は代わりに、「Let me think about it」や「Can I think about it?」などと言って、少し和らげた方がいいかもしれません。
If you use this phrase as is, it can sometimes sound too blunt or evasive. So you might want to soften it a little by saying something like, “Let me think about it”, or “Can I think about it?” instead.
Dialogues
対話
最小限の文で MINIMUM SENTENCE、命令法 IMPERATIVE
A: I really want to go into business with you, but I’m not sure if I’m ready.
本当にあなたとビジネスをしたいのですが、準備ができているかどうかなと思っています。
B: Think about it.
考えておいてください。
未来形
A: Do you want to make some extra money this weekend? My friend Carl is having a party and he needs a bartender. He’s paying 50 bucks.
今週の週末に少しお金を稼ぎたい?僕の友達のCarlはパーティーを開いていて、バーテンダーがいるって。50ドルを払う。
B: I’ll think about it.
考えておく。
使役形
A: Hey, is it ok if I borrow your car next week to move?
ねえ、来週引っ越しに車を借りてもいい?
B: Let me think about it. My schedule is pretty tight next week.
考えさせてくださいね。来週のスケジュールは結構厳しい。
未来形+法動詞
A: Are you coming to the family reunion? It’s next month, you know.
親族会に行くの?来月だよね。
B: I’m gonna have to think about it. The last one was a disaster, but I do want to see our cousins.
考えておかなきゃね。前のは失敗でしたが、いとこに会いたい。
命令法
A: How are we going to pay this electricity bill? We’ve only got a hundred dollars left in the bank, and now you don’t have a job!
この電気代をどうやって支払うのか?銀行にはわずか100ドルしか残ってないし、そして今あなたは仕事がない!
B: Give me some time to think about it. I’ll come up with something.
考えておく時間をください。何とか考え出す。
疑問文
A: I know this is a big decision. Do you want to think about it?
これは大きな決断ですね。考えておく?
B: Nope. I’ve already decided. Let’s do it!
いや。もう決めた。やってみよう!
Bill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain technology advocate. Originally from the USA, he moved to Shiga Prefecture, Japan in 2007 where he owned and operated an English school for over 12 years. He currently lives in Thailand.
For private English lessons, contact him at bill@nonstopenglish.net