Better Than I Thought

フレーズ: Better Than I Thought

意味: 思ったよりよかった

品詞: 比較級の形容詞句

「Better than I thought」とは、ネイティブスピーカーが何かが驚くほど良いか、驚くほど悪くないときによく使うフレーズです。たとえば、悪いと思っていた映画を見たとき、ミュージシャンの友人のまあまあだと思った新しい歌を聞いたとき、またはまずいと思った新しい食べ物を食べてみたときに使います。

ネイティブスピーカーによって書かれたいくつかの対話を通して、この分かりやすいフレーズの意味を理解してみましょう。

Dialogues
対話

そのままの使用
A: How was that movie?
その映画はどうだった?
B: Better than I thought.
思ったよりよかったけど。

現在形
A: Is that steak any good?
そのステーキは美味しい?
B: Mmm, it’s way better than I thought. This place looks like a dump, but the food is amazing.
ウーン、思ったよりずっと美味しいよ。ここはむさ苦しい所みたいけど、食べ物がすごい。

過去形
A: How was she? Do you think we should hire her?
彼女はどう思いますか。雇いましょうか。
B: Yeah, she was better than I thought. She’s actually a really good programmer.
そうですね、思ったよりです。実は本当に上手なプログラマですよ。

未来形
A: What’s going on? Is it that bad? Are we going to have to close the company?
どうしたんですか。そんなにダメですか。ビジネスをやめることになりますか。
B: Well, it’ll be better than I thought. If we can stay alive until the end of the month I think we’ll be OK.
あの、思ったよりよくなります。今月末まで持ち続ければ大丈夫だと思います。

現在形
A: Have you played the new Assassin’s Creed yet?
最近のアサシンクリードをやっている?
B: Yeah. It’s better than I thought but there are a few things I don’t like about it.
そう。思ったよりいいけどいくつか好きじゃないところがある。

Hey, this post turned out better than I thought. But something’s missing… Audio! Start listening to English here. It’s really important.

Leave a Comment