「Come To Think Of It」 意味 • 使い方

「Come to think of it」というフレーズで、英語の話を活気づけましょう!

フレーズ: Come To Think Of It

意味: そういえば、考えてみると

品詞: 成句

We native English speakers probably don’t have much opportunity to use the phrase “Come to think of it”, but it sounds like a very native phrase, doesn’t it? Basically, you use it when you remember something because of what the person you’re talking to said. Let’s look at the meaning and usage in more detail through dialogues.

私たち英語のネイティブスピーカーはたぶん「Come to think of it」というフレーズはあまり使う機会がないかも知れないけど、とてもネイティブっぽいフレーズかな?基本的には、話し相手が言ったことで思い出したときに使います。意味や使い方を対話でもっと詳細に見ましょう。


A: He used to work at your company, didn’t he?
B: Yeah, he did, come to think of it.

A: Is there anything you have to do tomorrow?
B: Yeah, come to think of it, I have to mail that package before Friday.

A: She seems distracted lately.
B: Now that I come to think of it, you’re right. She does seem distracted.

A: Do you need any of this extra paint I have?
B: Come to think of it, I do need to paint my balcony. What color is it ?

A: Apparently, someone in the neighborhood was robbed last night. Did you see anything strange?
B: I did, come to think of it. There was a van that I’ve never seen before parked down the street. And then Later I saw it speed away.

Hmm, is there anywhere to get some good English listening practice with accurate subtitles? Oh yeah! Come to think of it, you can do that here.

Leave a Comment