Give It A Try ってどういう意味?

フレーズ: Give ~ A Try 意味: やってみる 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: Could you mix me a martini?マティーニを作ってくれる?B: I’ve never made one before, but I’ll give it a try.作ったことないけど、やってみよう。 A: Could you sing “Take On Me” and hit all the high notes?高音を出して「Take On Me」歌える?B: I’ll give it a try!歌ってみよう! At one time I thought I’d never … Read more

Have Potential ってどういう意味?

フレーズ: Have Potential 意味: 将来性がある 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: Coach, I’m really impressed with this new player.先生、新しいプレーヤーは素晴らしいです。B: Yeah, she needs some work, but she has potential.そうね。ちょっと練習が必要だけど、将来性がある。 A: The boss seems very pleased with this new sales guy.ボスは新しいセールスマンに感動しているらしい。B: Yeah, he told me yesterday that he has potential to be a top salesman.そうだね、昨日彼は一番のセールスマンになる見込みがあるって言った。 Keep studying. If I … Read more

All The Time In The World ってどういう意味?

フレーズ: All The Time In The World 意味: 時間はいくらでもある 品詞: 成句、名詞句 This expression is usually used when someone wants to say they are not in a rush or they want to ease their partner’s nerves. It is also sometimes used to criticize someone who is taking too much time to do something.この表現は時間は十分ある時や、相手を落ち着かせたい時に使われています。時々時間を無駄にする人に叱り言葉で使われます。 Dialogues対話 A: You … Read more

Never Takes Anything Seriously ってどういう意味?

フレーズ: Never Takes Anything Seriously 意味: 何事も真面目にうけとらない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: What’s wrong?どうしたの?B: Oh, nothing. Just… Mark is pissing me off. He hasn’t finished his part of the project. He never takes anything seriously.ああ、うーうん、なにもないよ、、ただ、、マークがとてもイライラさせるの。彼、この計画の彼の担当した部分をまだ終わらせてないんだって。彼は何事も真面目にうけとらないのね。 A: How was class?授業はどう?B: It would have been pretty boring, but this girl Jessica kept mocking the teacher while he wasn’t … Read more

Shy ってどういう意味?

フレーズ: Shy 意味: 照れ性、恥ずかしがり、内気 品詞: 形容詞 Dialogues対話 A: Since you’re so shy, I want to introduce you to someone.あなたは照れ屋だから誰かに紹介したい。B: Oh, well go ahead.そうか。じゃ、いいよ。 A: Just hang on I’ll get her. She’s a little shy though.ちょっと待ってね、呼んでくる。でも彼女はちょっと内気だよ。B: Okay I’ll wait here. Could you get us something to drink as well?いいよ、ここで待つ。何か飲み物も持ってきてくれる? Don’t be shy. Hit me up on … Read more

Big Deal ってどういう意味?

フレーズ: Big Deal 意味: 大したもの、大事なこと 品詞: 名詞句 Dialogues対話 A: Umm, Dan sorry but I think I broke your favorite mug. えっと、ダンごめん、好きなマグカップを壊しちゃったかも。B: No big deal. I actually didn’t like it that much anyway.大丈夫よ。実はそんなに好きじゃなかった。 A: Did you see the guy who walked into Mr. Suzuki’s office just now? 今、鈴木社長のオフィスに入った人見た?B: Yah I did. He looked like a big … Read more

Big Time ってどういう意味?

フレーズ: Big Time 意味: とても、極めて、すごく、非常に、一流、トップレベル 品詞: 副詞句 Dialogues対話 A: Thank you for doing my homework. I owe you big time for that.私の宿題をしてくれてありがとう。それに大きな借りがある。B: No worries my friend.何でもないよ。 A:Did you know that Leo Messi won 5 golden balls since 2007?リオネルメッシはゴールデンボール賞五つ取っているのを知っている?B: Wow, he made it big time, didn’t he?すごい。彼は確かに一流になっているね。 Thanks for supporting Nonstop English. I owe YOU big time! BillBill … Read more

Be In Touch ってどういう意味?

フレーズ: Be In Touch 意味: 連絡する 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: Hey, I just wanted to tell you, your gig was amazing. Where can I find more?すみません、ちょっと言いたいことあるけど、あなたのライブは素晴らしかった。ところで、どこでもっと聞けますか。B: Send me your contact details and I’ll be in touch. Here’s my card.連絡先を送ったら連絡します。私の名刺どうぞ。A: I’ll send you a link to my portfolio.私のポートフォリオのリンクを送ります。 Hey! Leave me a question or comment on … Read more

Give A Ride ってどういう意味?

フレーズ: Give A Ride 意味: 乗せてあげる、乗せてくれる、送ってあげる、送ってくれる 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: Hey, I missed the bus. Could you give me a ride to school?あの、バスに乗り遅れた。学校まで乗せてくれる?B: Yeah, sure.うん、いいよ。A: Aren’t you going to the barbecue?バーベキューに行かないか。B: Yeah, I am. But I’m gonna have to ride my bike. Car’s full.ううん、行く。でも自転車で行くことになっている。車は満員だよ。A: Oh, don’t do that. It’s pretty far. I’ll give you a … Read more

Always Says That ってどういう意味?

フレーズ: Always Says That 意味: いつもそう言う 品詞: 成句、動詞句 Dialogues対話 A: Your dad just told me he doesn’t like eating dessert.あなたのお父さんは今デザートを食べるのは好きじゃないって言った。B: He always says that, but in fact he loves chocolate cream pie.彼はいつもそんなの言っているけど、実はチョコのアイスが大好きだよ。 A: Wow! Your brother says he once met Bruno Mars and even shook his hand.すごい!あなたの弟は一度ブルーノマーズに会ったことがあるって、握手もできたって。B: Haha! He always says that, but he’s never … Read more

Anything Could Happen ってどういう意味?

フレーズ: Anything Could Happen 意味: いつ何が起こるか分からない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Do you think that one day robots will take over the world?いつの日かロボットが世界を征服すると思う?B: I don’t know, anything could happen!分かんないよ。いつ何が起こるか分からないからね。 A: The weather forecast says it is going to rain this week, but we are in full summer!天気予報で今週は雨が降るって言ってたのに、真夏の中にいるじゃん!B: Just carry an umbrella with you, anything could happen.傘は持ち歩いときなよ、何が起こるか分からないから。 … Read more

Got It ってどういう意味?

フレーズ: Got It 意味: 分かった 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: So, if you want to go to the art museum, walk this way about 500 meters and turn right at the traffic light.じゃ、美術館に行きたいなら、500メートルぐらいこっちに歩いて行って信号で右に曲がります。B: Got it. Thanks!分かった!ありがとう! A: You’ve been working on that math problem all morning.あなたは午前中ずっとその数学の問題で忙しいね。B: Yeah, I got it finally. I did a substitution wrong.そう、やっと分かった。代入を間違えた。 … Read more

Say Sorry ってどういう意味?

フレーズ: Say Sorry 意味: 謝る、こめんなさいと言う 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: I can’t believe you did that! How could you be so stupid? You ruined my chances of getting that job!あんなことしたなんて信じられない!どうしてあんなことできたの?わたしが仕事につく機会を無駄にしたのよ1B: I said sorry. What else do you want?もうごめんなさいって言った。どうすれば良い? A: I really messed up big time. He’s gonna hate me now.本当に大失敗したよ。彼は私のことをきっと嫌いになるよ。B: Yeah, he’s not gonna be happy. … Read more

Feel Free ってどういう意味?

フレーズ: Feel Free 意味: 気軽に、自由にどうぞ 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: Mike, I might need help with the project, can I call you late at night?マイク、このプロジェクトを手伝わなきゃいけないんだ、またあとで夜に電話しても良い?B: Feel free to call me anytime!いつでも気軽に電話してきて! A: Can I use your bathroom?お手洗いをお借りしても良いですか?B: Of course! Feel free!もちろんです!ご自由にどうぞ。 Studying hard? Feel free to take a break if you need to. Or take a … Read more

Dig In ってどういう意味?

フレーズ: Dig In 意味: 食べよう 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I’m starved!お腹ペコペコ!B: Well, lunch is ready now. Dig in!じゃ、ランチはもうできている。食べよう! A: Look at all that food! Your mom is great!そのいっぱいの食べ物見て!あなたのお母さんは素晴らしい!B: What are we waiting for? Let’s dig in!早く食べよう! There’s a lot of stuff to study. Dig in! BillBill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain technology advocate. … Read more

Be Patient ってどういう意味?

フレーズ: Be Patient 意味: 我慢する、忍耐強くなる 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: It took him all day to understand his math lesson!彼、数学の授業を理解するのに一日中かかったよ!B: Be patient with him, he’s just slow at first.我慢しなよ、彼は最初は遅いんだよ。 A: I’ve been waiting for her for 30 minutes and she hasn’t shown up yet!彼女を30分待ち続けたのに、彼女はまだ現れないよ!B: Be patient, I’m sure she’s close.気を長く持ちなよ、きっと彼女は近くに来てると思うよ。 I hope you’re doing Good ! … Read more

I’m Stuffed ってどういう意味?

フレーズ: I’m Stuffed 意味: お腹いっぱい 品詞: 成句 Dialogues対話 A: You want some more of this bread?もっとこのパン食べる?B: No way. I’m stuffed. It is some awesome bread though.まさか。もうお腹いっぱいだよ。素晴らしいパンだね。 A: I’m so stuffed. I think I’m gonna burst.もうお腹パンパンだよ。破裂しそうだよ。B: What? You ate like two bites. How could you be stuffed?なんて?2口しかたべてないじゃん、どうやって満腹になるの?A: Oh, I ate earlier at Don’s place. I’ve just … Read more

Buy It ってどういう意味?

フレーズ: Buy It 意味: 信じる 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: He says he has a lot of money.お金たっくさん持ってるって、彼が言ってるよ。B: I don’t buy it. That guy lies all the time.信じないよ。あの男はいつも嘘つくからね。 A: She says she got home at 11 last night.彼女が昨夜は11時に家に帰ったって言ってるよ。B: Yeah, do you buy it? She looked like hell this morning.それ、信じてるの?彼女、今朝ひどい格好だったじゃん。 You want to take a break? I … Read more

Can You Guess? ってどういう意味?

フレーズ: Can You Guess? 意味: 推測して、当ててみて 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Look here, Jill. Can you guess which picture is real and which is fake?ジル、ここ見て。この写真はどっちがリアルかどっちが贋作か推測して。B: I’m going to say the one in your right hand is fake.あなたの右にあるのは贋作だと思う。 A: Look at this baby picture. Can you guess which of your classmates it is?この赤ちゃんの写真を見て。あなたのクラスメイトの誰だと正解できる?B: Maybe it’s Susie.スージーかもしれません。A: I … Read more

I Think So ってどういう意味?

フレーズ: I Think So 意味: そう思う、そうだと思う 品詞: 成句 Dialogues対話 A: What time is Terry coming? Is he bringing his kids?テリーは何時頃に来るの?子供も連れてくるのかな?B: I think so. I’m not sure what time he’ll be here though.そう思うよ、彼がここに何時に来るのかは分からないけどね。 A: What’s up with him? Did he get dumped or something? Why’s he seem so down?彼は元気にやってる?振られたかなんかあった?なんであんなに落ち込んでんの?B: Yeah, I think so. He hasn’t said … Read more

Find Out ってどういう意味?

フレーズ: Find Out 意味: 知る、発見する 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: Why did you have a fight with your friend?どうして友達と喧嘩したの?B: I found out he was talking behind my back.彼が裏で僕の悪口を言ってたのを知ったんだ。 A: Why didn’t you register for the contest?どうしてそのコンテストに登録しなかったの?B: It was already too late when I found out.発見したときにはすでに遅すぎたんだ。 I just checked the dictionary and found out there are a … Read more

How Was It? ってどういう意味?

フレーズ: How Was It? 意味: どうでしたか? 品詞: 成句 Dialogues対話 A: You’re back from vacation! How was it?旅行から帰ってきた!どうだった?B: It was great! I wish I could have stayed longer.素晴らしかった!もちょっといらればいいのにね。 A: I went to see the new Wonder Woman movie last night.昨夜新しいワンダーウーマンの映画を見に行った。B: How was it? I may go this weekend.どうだった?今週の週末に行こうかも。 Did you do anything interesting recently? How was … Read more

Get Emotional ってどういう意味?

フレーズ: Get Emotional 意味: 感情的になる、感動する 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: (Crying) God, I hate saying goodbye. I always get emotional.(泣きながら)神様、さよならを言いたくありません。わたしはいつも感情的になってしまいます。B: Dude, I’m just going to the library. I’ll be back in an hour.おいおい、ちょっと図書館に行くだけだろ。1時間以内に戻ってくるよ。A: (Crying) Oh, ok. I guess I don’t need to give you this letter then.(泣きながら)うう、分かったよ。ということはお前に手紙を渡さなくても良いってことだな。 A: How was that movie?あの映画はどうだった?B: Oh, it was really … Read more

Doesn’t Matter ってどういう意味?

フレーズ: Doesn’t Matter 意味: 大丈夫、どうでもいい 品詞: 否定の動詞 Dialogues対話 A: Hey, I’m sorry I spilled wine on your rug.ごめんね、カーペットにワインをこぼしちゃった。B: It doesn’t matter. It’s old and I know how to get the stain out.大丈夫だよ。古いし、染みの取り方も知っているしね。 A: Should we eat Italian or Chinese food tonight?今夜はイタリア料理か中華料理かどっちにしようかな。B: Doesn’t matter to me. It’s your call.どうでもいいよ。あなた次第だ。 Try to use this phrase next time … Read more

I’ll Get Back To You ってどういう意味?

フレーズ: Get Back To 意味: 後でまた連絡する 品詞: 成句、句動詞 Dialogues対話 A: I’m in the middle of something. I’ll get back to you later, OK?今はちょっと… 後でまた連絡するね?B: Okay, later then.いいよ。後でね。 A: I’ll get back to you in a minute. I need to water the plants!ちょっと後で連絡する。今植木に水をやらなきゃ!B: No worries. Take your time.分かった。急がなくてもいいよ。 Have a question? Follow me on Facebook or … Read more

Do What You Want ってどういう意味?

フレーズ: Do What You Want 意味: したいようにする 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Should I make this part green or blue?この部分は緑にするべきかな、それとも青にするべきかな?B: Just do what you want. It doesn’t really matter that much. It’s just a temporary sign.したいようにしなよ。そんなに気にしないから。臨時の看板だから。 (During an argument.)喧嘩中A: I’m leaving you!あなたを捨てる!B: Do what you want. Makes no difference to me.したいことをしなよ。僕は何でも良いから。 I hope you’re doing what … Read more

Be Careful ってどういう意味?

フレーズ: Be Careful 意味: 注意する、気をつける 品詞: 動詞句 Dialogues対話 A: Be careful with those fireworks, they’re dangerous!その花火には注意してね。花火って危険だから!B: OK, I will. I’m not that irresponsible.分かった。気をつけるよ。そんなにいいかげんじゃないよ。 A: Mom, I cut myself while cooking.まま、料理してるときに切っちゃた。B: I told you to be more careful!もっと気をつけてねって言ったのに! Studying hard? Be careful what you wish for. It takes a lot of time to get good at … Read more

Irresponsible ってどういう意味?

フレーズ: Irresponsible 意味: いいかげん 品詞:形容詞 Dialogues対話 A: Don’t be irresponsible. Get all of your homework done.いいかげんなことをしないで。宿題全部やりなさい。B: OK. I will.分かった。そうする。 A: He’s always blaming other people for his problems.彼はいつも自分の問題を回りの人のせいにしている。B: He’s so irresponsible.いいかげんだね。 Hey everyone. Sorry for such a short post. Yeah, I know, I’m irresponsible. But you get the gist, right? BillBill is an entrepreneur, English … Read more

Get Ready ってどういう意味?

フレーズ: Get Ready 意味: 準備をする 品詞: 句動詞 Dialogues対話 A: You’d better get ready for the exam Monday.月曜日の試験の準備をした方がいいよ。B: I know. I plan to spend Sunday in the library studying.知っている。日曜日図書館で1日勉強して過ごすつもりだよ。 A: Remember, we’re meeting Frank and Susan for dinner tonight.忘れないで、今夜はフランクとスーザンと一緒に夕食する予定がある。B: OK. It’ll take me just a few minutes to get ready.わかった。準備するのに2~3分かかるよ。 Get ready to improve your English! … Read more

Almost The Same ってどういう意味?

フレーズ: Almost The Same 意味: ほぼ同じだ 品詞:形容詞句 Dialogues対話 A: Should I use the black pen or the blue pen?黒いペンか青いペンかどっちを使った方がいいかな。B: It does’t matter, they’re almost the same.どうでもいいよ、ほぼ同じだしね。 A: I’m thinking about saving money to buy a Galaxy S8.Galaxy S8を買うために貯金しようと思う。B: Don’t bother, it’s almost the same as the Galaxy S7.しなくてもいいと思う、Galaxy S7とほぼ一緒だよ。 Wow. I’m doing almost the same … Read more

What Was I Gonna Say? ってどういう意味?

フレーズ: What Was I Gonna Say? 意味: 何だったっけ?、何がいいたかったんだっけ? 品詞: 成句 Dialogues対話 A: What was I gonna say?何だったっけ?B: What did you say?何と言ったの?A: Nothing, I was just trying to remember something.何も、ただ言いたい事を思い出そうとしているんだ。 A: What was I gonna say?何が言いたかったんだっけ?B: Hmm, no idea.うーん、全然分からないよ。 What was I gonna say?… Oh, forget it. Take it easy. BillBill is an entrepreneur, English teacher, … Read more

Who Knows? ってどういう意味?

フレーズ: Who Knows? 意味: 見当もつかない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Should I buy the phone with extra storage?t追加のメモリーのある携帯を買った方がいいか?B: Probably not, but who knows? Maybe you’ll need it.買わなくてもいいかもけど、見当もつかない。いる可能性もあるね。 A: Should I create a Hive account?Hiveのアカウントを作ろうか。B: Yes. And who knows? Maybe you’ll make a lot of money from it.そうだよ。じゃ、見当もつかないけど、一杯お金を稼ぐかもしれない。 Will I ever stop teaching English? Who knows. But … Read more

Almost Finished ってどういう意味?

フレーズ: Almost Finished 意味: もうすぐ終わる、もちょっとで終わり 品詞: 形容詞句 Dialogues対話 A: Jane, is that report ready yet? The meeting starts in 30 minutes.ジェーン、そのレポートはもうできた?会議は後30で始まるよ。B: Almost finished. I just need to add a little more.もうすぐ終わる。もちょっとだけ加える必要がある。 A: Sally! Have you finished cleaning your room yet?サリー!部屋の掃除はもうできた?B: Almost finished, Mom!お母さん、もちょっとで終わりだよ! I’m almost finished with this post. Oh, wait, no! I am finished! … Read more

Flake ってどういう意味?

動詞: Flake 意味: すっぽかす、会う約束を破る 品詞: 動詞 Dialogues対話 A: Where’s John? He’s supposed to be here.ジョンはどこ?ここにいるはずなんだけど。B: I guess he flaked. He tends to do that a lot.たぶんすっぽかしたんだと思うよ。彼はそういうことをするのが多い傾向にあるからね。 A: You’re gonna meet me at 7, right?7時に会うんだよね?B: Yeah, of course.うん、もちろんだよ。A: OK. Don’t flake on me this time.わかった。今回は約束をすっぽかさないでね。 I hope you’re doing well! Keep learning! BillBill is an entrepreneur, … Read more

Couldn’t Say ってどういう意味?

フレーズ: Couldn’t Say 意味: はっきり分からない、言えない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: You know what time the bus comes?バスが何時に来るのか知ってる?B: Sorry. I couldn’t say. Maybe check the schedule?ごめんね。分からないや。時刻表を確認したら? A: How much is Bitcoin gonna be next year?来年はビットコインはいくらくらいになるの?B: Couldn’t say. Nobody can predict stuff like that.分かんないから言えないなあ。誰もそんな風に予想できないよ。 What if you make a mistake with this phrase? Well, um, don’t worry about … Read more

Couldn’t Find Anything ってどういう意味?

フレーズ: Couldn’t Find Anything 意味: 何も見つからなかった 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Did you do any research for our project?私たちのプロジェクトに調べものをした?B: I tried, but I couldn’t find anything.やってみたけど何も見つからなかった。A: Did you find a good restaurant for lunch?ランチにいい店見つかった?B: No, I tried but I couldn’t find anything good.調べたけどいい店見つけれなかった。 Did you find anything useful in this post? Good! BillBill is an entrepreneur, … Read more

Jealous ってどういう意味?

単語: Jealous 意味: うらやましい、ねたむ、嫉妬する 品詞: 形容詞 Dialogues対話 A: He got perfect scores on all his tests! I’m so jealous.彼は試験の全部満点できた。うらやましい!B: Yes, you should be!そう、当たり前だね! A: I wonder why she’s being mean to me all the time.彼女は何でいつも僕に意地悪しているのかな。B: She’s probably just jealous of you.あなたのことをねたんでいるかも。 You’re learning so much English. Your friends are gonna be jealous. BillBill is an … Read more

Make a Killing ってどういう意味?

フレーズ: Make A Killing 意味: 大もうけする、たくさんのお金を稼ぐ 直訳: 殺害する 品詞: 成句 Dialogues対話 A: They’re gonna make a killing on fidget spinners!フィジットスピナー売ってる会社は大もうけするはずだよね!B: Yeah, I see them everywhere now.そうだね, 最近どこでも見える。 A: Did you hear that Frank quit his job?フランクさんは仕事辞めたって聞いた?B: No, I haven’t heard that. Why did he quit?ええ、聞いてなかった。なぜ辞めたんですか?A: I heard it was because he made a killing trading … Read more

Who Knew? ってどういう意味?

フレーズ: Who Knew? 意味: 全然分からなかった、びっくりした 直訳: 誰が知っていた? 品詞: 成句 Dialogues対話 A: It says here that tomatoes are actually a fruit, and not a vegetable.これによるとトマトは実際に野菜じゃなくて、フルーツです。B: Who knew, right?全然分からなかったよね。 A: Did you see this? Who knew she was so old?これ見た?そんな年上なんかびっくりした。B: I have to say, she still looks hot at 51!51際なのに本当にまだ美人ですね。 English isn’t so hard, is it? Who knew?! … Read more

Can’t Tell ってどういう意味?

フレーズ: Can’t Tell 意味: はっきり分からない、言えない 品詞: 否定の動詞句 Dialogues対話 A: It’s so cloudy today. I can’t tell if it’s going to rain or not.今日は結構曇りだ。雨が降るかどうかはっきり分からない。B: The weather report says there’s a 20% chance of rain.天気予報によると雨が降る可能性は20パーセントです。 A: Close your eyes and try these two colas. I bet you can’t tell which is Coke and which is Pepsi.目を閉じてこの二つのコーラを飲んでみて。どっちがコカコーラかどっちがペプシコーラか絶対言えないでしょう。B: OK! … Read more

Been There Done That ってどういう意味?

フレーズ: Been There Done That 意味: 興味がない、つまらない 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I’m so bored! Let’s go to Karaoke!暇だなあ、カラオケ行こうよ!B: Been there, done that!カラオケは興味ないよ! A: What did Professor Suzuki talk about in class today?今日の授業で鈴木教授は何を話してたの?B: He talked about how great the bubble economy was.バブル景気の良さを話してたよ。A: Ah, been there, done that!ああ、つまらないな! Should I say I hope you’re doing well again? … Read more

Forgot What I Was Gonna Say ってどういう意味?

フレーズ: (I) Forgot What I Was Gonna Say 意味: 言いたいのを忘れた 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I wanted to tell you something, but I forgot what I was gonna say.何か言いたい事があったけど、忘れちゃった。B: It’s ok. I’m sure you’ll think of it sooner or later.大丈夫だ。いつかきっと思い出せる。 A: Umm…えっと…B: Yeah?何?A: Sorry. Forgot what I was gonna say.ごめんね。言いたいのを忘れちゃった。 Uh, let’s see… I totally forgot … Read more

Might As Well ってどういう意味?

フレーズ: Might As Well 意味: 〜方がましだ、 品詞: 成句、副詞句 Dialogues対話 A: Oh, no! It’s raining outside! So much for our bike ride.あら!外は雨が降っている。僕らの自転車に乗る予定は台無しだ。B: Yeah, we might as well stay home and watch TV.そうだね。家でテレビを見た方がましだね。 A: I’ve been waiting all day for this guy I met last night to call me.昨夜に出会った男性を一日中ずっと待ってる。B: You might as well forget about him. He … Read more

Check It Out ってどういう意味?

フレーズ: Check It Out 意味: 調べる、見てみる、聞いてみる 品詞: 成句、句動詞 Dialogues対話 A: Have you heard the new Utada Hikaru song?宇多田光の新しい曲聴いた?B: No, I haven’t, but I’ll check it out.ううん、まだ聴いてないんだけど、調べてみる。 A: My car has been making this strange sound when I push the gas pedal.私の車のアクセルを踏んだら、変な音が出ます。B: Hmm, wonder what it could be. Want me to check it out for you?うーん、原因は何かな。調べてあげようか? … Read more

Sure About That ? ってどういう意味?

フレーズ: Sure About That? 意味: 確信している?、はっきりしている? 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Did you know Walt Disney is cryogenically frozen?ウォルトディズニーは極低温に冷却されているって知っている?B: Are you sure about that? I heard that’s a myth.確信している?それは神話だと聞いた。 A: I think I’m gonna ask her to marry me.彼女にプロポーズしようと思う。B: Are you sure about that? That’s a big decision.はっきりしている?それは重大な決断だよ。 I hope you’re doing well! Keep learning! BillBill … Read more

Whatever ってどういう意味?

単語: Whatever 意味: どうでもいい、信じない、絶対嘘 品詞: 副詞 Dialogues対話 A: He says he has a Ferrari.彼はフェラーリを持っているって。B: Yeah whatever.信じないよ。 A: Do you want to have Italian or Mexican?イタリア料理かメキシコ料理かどっちがいい?B: Whatever. I’m easy.どうでもいい。私は柔軟です。 I hope you can use this in your English conversations. But if not, hey, whatever! Nobody can use everything. BillBill is an entrepreneur, English teacher, and blockchain … Read more

Think On Your Feet ってどういう意味?

フレーズ: Think On Your Feet 意味: すぐに決断する、即興する 品詞: 成句 Dialogues対話 A: How can you handle all this work?こんな多くの仕事はどうやってこなせるの?B: Well, you’ve gotta be able to think on your feet with this job.そうだね、この仕事ではすぐに決断できる能力が必要です。 A: He’s a really good talker.彼は話がうまいですね。B: Yeah. He seems like he can think on his feet.そうだね。即興できそうだ。 Um, pffffft, I’ve got nothin’. Have a great … Read more

Not A Lot ってどういう意味?

フレーズ: Not A Lot 意味: あまり〜ない 品詞: 否定の副詞句 Dialogues対話 A: Whatcha been up to lately?最近何しているの?B: Oh, not a lot. Just work and stuff.あの、あまり大したことしていない。仕事とかだけ。 A: You ever use Facebook?Facebookを使うの?B: Um, not a lot. Not since I got on Hive anyway.いや、あまり。Hiveを始めたときからだけどね。 Not a lot going on today. Take it easy. BillBill is an entrepreneur, English teacher, and … Read more

That’s What I Was Thinking ! ってどういう意味?

フレーズ: That’s What I Was Thinking! 意味: 私も同じことを考えていた 品詞: 成句 Dialogues対話 A: Hey, let’s have Mexican food for dinner.じゃ、晩御飯はメキシコ料理を食べよう。B: That’s what I was thinking!私も同じことを考えていた! A: Check that guy out. He looks like he’s in the CIA or something.あの人見て。CIAなんかみたいよね。B: That’s what I was thinking!私も同じことを考えていた! You know what I was thinking? It’s a nice day, so I’m … Read more

Look At It This Way ってどういう意味?

フレーズ: Look At It This Way 意味: こう言う風に考えよう 品詞: 成句 Dialogues対話 A: I don’t want to study tonight!こんばんは勉強したくない!B: Look at it this way. You won’t have to study tomorrow.こういうふうに考えよう。明日は勉強必要がない。 A: Do you think I should take it (the job)? It only pays seven dollar an hour.(その仕事)に就いたほうがいいと思う?7ドルの時給なんだけど。B: Look at it this way. It’s better than making … Read more